Saluer et dire bonjour
Je mets le breton, la traduction littérale, la traduction réelle et enfin la prononciation de chez moi (parce que il ya différentes prononciations selon l'endroit où tu est).
Et comme je suis Cornouaillais ...
Salud dit = salut à toi / salut / prononcer "saludit"
Mat an traoù ganit ? = bien les choses avec toi ? / comment ça va ? / madde en traou guan nitt
Ya, mat-tre. = oui, bien très / oui, très bien / ya, matre
Ha gannit ? = et avec toi ? / et toi ? / ha guan nit?
Mont a ra mat ganin / ca va bien avec moi / ca va / monn a ra mad guan ninn.
Vous pouvez donc constater qu'on décline certains mots.
ex : ganin , ganit . Cela vient du mot
gant = avec qui, donne:
ganin = avec moi
ganit = avec toi
gantan = avec lui
ganti = avec elle
ganimp = avec nous
ganeoc'h = avec vous
gante = avec eux
demat dit / "dematte ditte" / bonjour à toi / bonjour
demat dit ivez / "demate ditte iye" / bonjour a toi aussi / bonjour aussi
Petra eo da anv ?/ "peta é da an no" / Quoi est nom à toi / quel est ton nom?
Ronan eo ma anv / "Ronan é ma an no" / Ronan est mon nom / mon nom est Ronan
Ha te, petra eo da anv ?/ idem / et toi quoi est ton nom?/ et toi quel est ton nom?
Bruno eo / bruno é / Bruno c'est / C'est Bruno
N'ouzout ket piv eo ar plac'h se ?/ nouzout kett piou é ar plac'h (comme en espagnol : la jota) zé / ne sais-tu pas qui est cette fille là ? / Tu sais pas qui est cette fille ?
Nann, n'ouzon ket piv eo / nan ne nouzonn kette piou é / non je ne sais pas qui c'est.
Piv : on l'utilise lorsque l'on pose une question par rapport à une personne
Petra : par rapport aux choses
les articles :
an, ar , al : les trois veulent dire la même chose (le, la, les).
mais on met
-"an" devant les mots qui commençent par N D T H + toutes les voyelles
-"ar" toutes les autres lettres
-"al" L
Pellgomzadenn / Coup de telephone
alo,Bruno ? Ronan aman deus Brest / Allo Bruno ? Ronan ici, de Brest /
Mat an traoù gannit`(kentel 1)
Ya, mat tre
Lavar din petra zo gwenn ha du / dis a moi quoi est blanc et noir / dis
moi ce qui est blanc et noir
Ar gwenn ha du, banniel Breizh, evel-just / Le "gwenn ha du", le drapeau de la Bretagne bien sur
Ha petra zo glas, gwenn ha ruz / Et quoi est bleu, blanc et rouge ?/
Qu'est-ce qui est bleu blanc et rouge ?
Se zo aes ! Banniel Bro-c'hall / Ca est facile !le drapeau du pays des etrangers... / C'est facile ! le drapeau de la france
Ruz = rouge
melen=jaune
du=noir
gwenn=blanc
rouz=roux
glas=bleu ou vert si cela designe la nature (les bretons etaient
majoritairement agriculteurs il n'y a pas si longtemps, d'ou importance du vocabulaire lié a la nature)
gwer = "les autres verts"
griz=gris
oranjez=orange
limestra=violet
roz=rose
du-rouz=marron